外国语学院
 首页 | 学院概况 | 党的建设 | 学科建设 | 科研合作 | 学生工作 | 教学培训 | 校友风采 | 本科评估 | PUE创业实践区 | 资料下载 
请输入搜索信息:
今天是:
文章内容
当前位置: 首页>>科研合作>>国学译馆>>正文
我校成立国学译馆
2012-10-19 13:48  

10月18日下午,我校国学译馆第一次筹备工作会议在行政楼一号会议室召开,这次会议的召开,标志着我校国学译馆筹备工作的正式启动。校党委书记郑翔主持会议并讲话,校长甘筱青,副校长欧阳春、纪岗昌出席会议并就国学译馆筹备工作提出指导意见。学校外语学院、文传学院、政法学院、庐山文化研究中心、科研处、学报编辑部、国际合作交流处、图书馆负责同志,外语学院副科以上干部、教授、教研室负责人、各翻译组组长和参与翻译工作的老师参加了筹备工作会。

郑翔书记在会上首先介绍了“国学译馆”名称的由来和在九江学院设立国学译馆的可行性和必要性。郑书记指出,在九江学院设立国学译馆意义重大,这是九江学院主动服务国家汉学推广战略的重要举措,也是九江学院资源整合、协同创新的具体措施,“国学译馆”的重点任务是将中国优秀的文化介绍给世界。

在谈到具体做法时,郑书记指出,要“边培训、边查询、边选题、边翻译”。要注重对翻译老师在国学知识和翻译技巧两个方面的强化培训,一边查询已有的国学译文,一边选择既体现学校地域文化特色又符合西方阅读习惯的选题,不等待、不拖延,立即开始翻译工作。郑书记对国学译馆筹备工作的具体分工和工作节奏提出了明确要求。

校长甘筱青在会上做了讲话,他首先肯定了外语学院在国学译馆前期筹备中所做的大量工作。指出学校众多部门、二级学院积极参与到国学译馆筹备工作中来,充分体现了随着“怎么看、怎么干”大讨论活动深入开展,在全校上下形成了搅动思想、积极进取、齐心干事的大好局面,勉励各相关部门和二级学院协同创新、攻坚克难,共同做好这项工作。甘校长表示,学校将大力支持国学译馆在筹备过程中的各项工作,他本人也将在学术层面上积极参与到这项工作中来。随后,甘校长对国学译馆的筹备工作提出了具体的指导性意见。

副校长欧阳春强调了成立国学译馆的重要意义,勉励从事具体翻译工作的老师提高自身国学修养和翻译技能,迎难而上,做好这项工作。副校长纪岗昌对成立国学译馆的重大意义进行了阐述,评价这项工作任务艰巨、使命光荣,勉励大家共同努力,实现目标。

会上,外语学院院长韩琨汇报了《九江学院国学译馆筹建工作思路》。与会各部门、二级学院负责人畅谈了各自对国学译馆筹建工作的理解和思考。

外语学院教师代表纷纷发言,表达了要珍惜机会、加强学习,脚踏实地做好这项工作的信心和决心。

关闭窗口

九江学院外国语学院  版权所有